Find the original at the website of RitualWell
Our God and God of our ancestors, we ask your blessing upon our community, the holy assembly of all transgender people, and upon all who cross over the boundaries of life. Grant us life and happiness from your abundance of blessings, and spread over us the shelter of Your peace. Grant us the strength to create and to be created, to form and to be formed, and to fulfill Your will to love all creation and to pursue peace. Teach us truth and justice, for You are a shield for all the oppressed. Send relief and righteousness to all our community, and may Your goodness be with us as it was with our ancestors. Blessed are You, God who makes justice and peace for all who cross over the boundaries of life.
Hebrew
אֱלֹהֵינוּ וֶאֱלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ וְאַמּוֹתֵינוּ, בָּרֵךְ אֶת קְהִלָּתֵנוּ הַטְּרַנְס הַקְּדוֹשָׁה, אֶת כָּל עֲדַת הַטְּרַנְס, וְאֶת כָּל הָעוֹבְרִים עַל גְּבוּלֵי הַחַיִּים. תֵּן לָנוּ חַיִּים וְשִׂמְחָה מֵאֵת אוֹצָר בִּרְכוֹתֶךָ, וּפְרוֹשׂ עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ. יְהִי בְכּוֹחֵנוּ לִבְרֹא וּלְהִתְבַרֵא, לִיצֹר וּלְהִתְיַצֵּר, וּלְקַיֵּם רְצוֹנְךָ לֶאֱהֹב אֶת הַבְּרִיאוֹת וְלִרְדֹּף אֶת הַשָּׁלוֹם. לַמְדֵנוּ אֱמֶת וָצֶדֶק, כִּי אַתָּה הוּא מָגֵן לְכָל הַדְּכוּפִים. שְׁלַח הַצָּלָה וּצְדָקָה לְכָל עֲדָתֵנוּ, וִיהִי חַסְדְּךָ עִמָּנוּ כַּאֲשֶׁר הָיָה עִם אֲבֹתֵינוּ וְאִמּוֹתֵינוּ. בָּרוּךְ אַתָּה, הָאֵל הָעוֹשֶׂה צְדָקָה וְשָׁלוֹם לְכָל הָעוֹבְרִים עַל גְּבוּלֵי הַחַיִּים
Transcription
Eloheinu velohei avoteinu ve-imoteinu, bareikh et kehilateinu ha-trans ha-k'doshah, et kol adat ha-trans, ve-et kol ha-ov'rim al gevulei ha-ḥayim. Tein lanu ḥayim ve-sim'ḥah me-eit otzar bir'khotekha, u-f'ros aleinu sukkat shelomekha. Yehi ve-kokheinu liv'ro u-lehit'barei, litzor u-lehit'yatzeir, u-lekayeim retzon'kha le'ehov et ha-b'riyot ve-lirdof et ha-shalom. Lamdeinu emet va-tzedek, ki atah hu magein le-khol ha-d'khufim. Shelakḥ hatzalah u-tzedakah le-khol adateinu, vi'yehi ḥas'dekha imanu ka'asher hayah im avoteinu ve-imoteinu. Barukh atah, ha-el ha-oseh tzedakah ve-shalom le-khol ha-ov'rim al gevulei ha-ḥayim.
Komentari